Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - iamfromaustria

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 81 - 100 noin 154
<< Edellinen1 2 3 4 5 6 7 8 Seuraava >>
85
Alkuperäinen kieli
Kreikka Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ
Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ με το όνομα Μακεδονία.
Η Μακεδονία είναι μόνο ελληνική περιοχή

Valmiit käännökset
Saksa FYROM wird mit dem Namen Mazedonien
Ranska L'ARYM ne deviendra pas un membre
Espanja -
Englanti The FYROM
396
Alkuperäinen kieli
Italia Ho appena finito di lavorare,io lavoro tutti i...
Ho finito di lavorare poco fa,io lavoro tutti i giorni.La mia vita è un po un casino, non ho un momento di pausa ed è anche per questo che non rispondo in tempo ai tuoi messaggi.
Il mio ricordo che ho di te è di una ragazza bionda con gli occhi azzurri vestita con abiti scuri seduta su una fontana al centro di Montecatini.Mi sembravi distaccata, ma ti distinguevi rispetto alle tue amiche, insomma sembravi più matura.
Queste sono le mie sensazioni di quegli attimi così brevi.
Un abbraccio.

Valmiit käännökset
Saksa Ich habe gerade erst zu arbeiten aufgehört,...
15
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Ruotsi Milan är dom bästa
Milan är dom bästa

Valmiit käännökset
Italia Milan è il migliore
11
Alkuperäinen kieli
Saksa ich heiße tugay
ich heiße tugay

Valmiit käännökset
Tanska jeg hedder Tugay
25
Alkuperäinen kieli
Englanti I am just myself, accept that!
I am just myself, accept that!
...

Valmiit käännökset
Ranska Je suis juste moi-même, accepte ça!
14
Alkuperäinen kieli
Ranska ramener sa science
ramener sa science
Je cherche une traduction qui garde la notion de "science"

Valmiit käännökset
Saksa großsprechen
21
Alkuperäinen kieli
Italia sei molto caro ciao tesoro
sei molto caro ciao tesoro

Valmiit käännökset
Saksa Du bist sehr nett...
Romania ești foarte drăguță pa comoara mea
411
Alkuperäinen kieli
Englanti most of my friends live nearby, which means i can...
most of my friends live nearby, which means i can easily go and call for them on a monday their is a sports centre i can go to, to play football. unlike frankfurt their isn't a zoo i can go to where i can see lots of animals. i like to go swimming on a sunday with my dad at the kettering swimming pool, it isn't very dear which makes it better. kettering is also very good because the town is very nearby and because it has lots of shops i can buy lots of clothes from good shops.

Valmiit käännökset
Saksa Die meisten meiner Freunde...
103
Alkuperäinen kieli
Italia Lei sente la realtà che irrompe nella sua vita e...
Lei sente la realtà che irrompe nella sua vita e si sente estranea. Lei vede solo un gran caos tipico della società capitalistica
lei NO forma di cortesia

Valmiit käännökset
Saksa Sie spürt die Realität, die in ihr Leben einbricht...
225
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Saksa mit dem flugzeug
Wo ist denn Ulrike ? Ich habe gedacht, dass sie mitfährt.
Sie muss arbeiten.
Ach wie schade !
Opa thumm, bekommt man Ohrensausen, wenn man mit dem Flugzeug fliegt ?
Ja, das kann passieren. Das hatte ich auch als Kind.
Oma Thumm,darf ich am Fenster sitzen ?
Wenn wir Fensterplätze haben,

Valmiit käännökset
Ranska en avion
527
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali Mensagem para remoção de pedido de tradução de nomes
A partir de outubro de 2007, passamos a remover praticamente todos os pedidos de "tradução" de nomes, porque a comunidade concluiu que, na verdade, não existe tradução de nomes. Há, quando muito, o que chamamos de [b]transliteração[/b]: a passagem de um nome de um sistema de escrita a outro.

Essa decisão foi tomada após recebermos um número tão alto de pedidos de "tradução" de nomes para tatuagens que tornou esse tipo de coisa insuportável para nós.

Enfim, como este é um website de [b]tradução[/b], e não de [b]transliteração[/b], somente manteremos, a nosso critério, pedidos de tradução de nomes que guardarem algum interesse lingüístico.
Notes:

1) This is a text to be appended to messages explaining why name "translation" requests are being removed.

2) Please keep [b][/b] marks as is. Thanks!

Valmiit käännökset
Ranska Message concernant le refus des demandes de traduction de noms
Espanja Mensaje para borrado de pedidos de traducción de nombres.
Englanti Message regarding the refusal of name translation requests
Italia Messaggio per la rimozione delle richieste di traduzione di nomi
Ruotsi Meddelande angående avslag på förfrågningar av namnöversättningar
Saksa Seit Oktober 2007 haben wir angefangen
Venäjä Сообщение относительно отказа в запросах на перевод имен
46
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Serbia Zasto se svadati, Zasto ne raditi, Zasto se dosavitati
Zasto se svadati, Zasto ne raditi, Zasto se dosavitati
Bonsoir,
donc voilà, j'ai recu ce message de la part d'un proche mais je ne le comprends pas et je ne trouve nulle part où le traduire...
j'espère que quelqu'un pourra me le traduire, je me demande vraiment ce que ce message veut dire...

d'avance merci beaucoup!

Julien

Valmiit käännökset
Ranska Pourquoi se disputer, pourquoi ne pas travailler, pourquoi s'ennuyer
Englanti Why argue, why not work, why get bored
Saksa Warum sich streiten,
<< Edellinen1 2 3 4 5 6 7 8 Seuraava >>